Podijeli objavu

[:en]

The mosaic in the 1. room was damaged during the time. It is made from local white, black and grey stones. We can see the motif of „labrys“ . It is double battle-ash from Creta. The labryses are here like they are dancing, we can see the movements and the whole room was covered by them so we could suppose that it was part of the villa for soldier's meetings.


[:ME]

Mozaik u prvoj sobi je dosta oštećen što prilikom izgradnjom starog puta do Nikšića što prilikom zemljotresa 15.04.1979.god. Na njemu se može vidjeti motiv dvostruke ratne sjekire, rađene u raskošnijem izdanju i postavljene na način da se mogu uočiti njeni pokreti. Pomenutim motivom je bila prekrivena cijela soba tako da se može zaključiti da je bila prostorija za ratne sastanke. Kod ovog mozaika je zanimljivo da kamenčići koji su tamni dobiju plavi odsjaj kada se skvase.

Mozaik u I sobim vremenom je bio oštećen. Napravljen je od bijelog, crnog i sivog kamena. Možemo vidjeti motive “labris” – dvostrana ratna sjekira sa Krita. Motivi su postavljeni kao da plešu, i kao što se može vidjeti kompletna soba je pokrivena njima, pa pretpostavljamo da se radilo o sobi koja je služila za okupljanje vojnika.


[:de]

Das Mosaik im ersten Raum wurde beim Bau der alten Straße nach Niksic und während des Erdbebens am 15. 04. 1979 erheblich beschädigt. Darauf ist das Motiv der Doppelaxt in aufwendiger Ausarbeitung zu sehen. Die Axt sieht aus als würde sie sich bewegen. Das erwähnte Motiv bedeckte das ganze Zimmer, deshalb wird angenommen, dass hier Kriegsversammlungen stattfanden.


[:fr]

La mosaïque dans la première pièce a été très gravement endommagé pendant la construction de l'ancienne route de Niksic et par le tremblement de terre qui a eu lieu le 15 Avril 1979. Elle montre le motif de la double hachette, faite dans l'édition plus luxueuse et placée dans une manière qui permet de voir ces mouvements. Le motif mentionné couvrait toute la pièce, donc il peut être conclu qu'il était une pièce des réunions de guerre. Ce qui est intéressant dans cette mosaïque est que les pierres sombres deviennent bleues lorsqu'ils sont mouillés.


[:ru]

Мозаика в первой комнате была вполне повреждена во время строительства старой дороге в Никшиче, как и после землетрясения 15 апреля 1979 года. Тутможно увидеть мотив двойного топора, сделаного в роскошном издании и размещеного таким образом, что как будто можно увидеть его движения.Вышеупомянутый мотив охватывает всю комнату, так что можно сделать вывод, что это была комната для войных встреч. В связи с этой мозаикой интересно, что темные камни получают синий цвет при намокании.


[:it]

Mozaik u prvoj sobi je dosta oštećen što prilikom izgradnjom starog puta do Nikšića što prilikom zemljotresa 15.04.1979.god. Na njemu se može vidjeti motiv dvostruke ratne sjekire, rađene u raskošnijem izdanju i postavljene na način da se mogu uočiti njeni pokreti. Pomenutim motivom je bila prekrivena cijela soba tako da se može zaključiti da je bila prostorija za ratne sastanke. Kod ovog mozaika je zanimljivo da kamenčići koji su tamni dobiju plavi odsjaj kada se skvase.

Mozaik u I sobim vremenom je bio oštećen. Napravljen je od bijelog, crnog i sivog kamena. Možemo vidjeti motive “labris” – dvostrana ratna sjekira sa Krita. Motivi su postavljeni kao da plešu, i kao što se može vidjeti kompletna soba je pokrivena njima, pa pretpostavljamo da se radilo o sobi koja je služila za okupljanje vojnika.


[:]